« Reflexões sobre a visita do papa | Main | Lombrosolândia »

O idioma impenetrável

O meu fascínio por línguas só não é maior do que minha preguiça em aprendê-las. Estudei inglês e italiano, me viro razoavelmente nas duas, mas não as domino como gostaria. Se eu tomar vergonha na cara, vou aprender francês neste ano. Cheguei a uma idade em que consigo aprender apenas línguas latinas.

Alemão, por exemplo, me parece intransponível. A gramática é muito complicada e a sonoridade é muito feia. A língua só me parece adequada para xingar – frase que certamente vai me custar uma discussão com um grande amigo.

Mas, perto do húngaro, alemão é coisa de jardim da infância. Eu já tinha lido muitas vezes que o idioma é impenetrável, mas só tive total consciência disso nas minhas férias, quando passei alguns dias em Budapeste.

O som do húngaro, por exemplo, não se parece com o de nenhuma outra língua que eu já tenha ouvido (dizem que há semelhanças com o finlandês, mas os meus conhecimentos do idioma de Mika Hakkinen estão um pouco enferrujados). No hotel, eu assisti hipnotizado a trechos de telejornais e filmes, tentando entender uma palavra que fosse. Por longos minutos, não aparecia nenhuma palavra remotamente identificável – de vez em quando, mas muito de vez em quando mesmo, surgia alguma de origem latina, como informació. Nas ruas, eu via as crianças e ficava fascinado por elas conseguirem falar fluentemente uma língua tão complicada.

Mas nada bate a grafia das palavras. Quase nenhuma vogal, muitas consoantes, e muitos, muitos, muitos acentos e tremas. Abundam palavras quilométricas. Você abre um livro escrito em húngaro e jura que imprimiram páginas e páginas datilografadas a esmo*.

A complicação não se resume ao som e à grafia. Paulo Rónai, que nasceu na Hungria, disse que a gramática do húngaro é "um emaranhado de opacos labirintos”. Uma definição bonita - e um sinal de que nesse labirinto é melhor não tentar entrar

* Está duvidando? Veja este trecho que eu escolhi aleatoriamente do site de Budapeste: A honfoglaló magyarok a Kárpát-medencét a IX. század végén vették birtokukba. A fejedelmi törzs Árpád vezetésével az ország e természetes földrajzi központján Aquincumot választotta szálláshelyül. A honfoglaló vezért, Árpád fejedelmet, 907-ben a római kori város romjai közelében temették el. A honfoglaló magyarok szláv-bolgár népeket találtak a folyam két partján.



Marcos Matamoros at 06:07 PM | Comentários (10)

Autores

* Marcos Matamoros
* F. Arranhaponte


Links

* Alexandre Soares Silva
* Chá das Cinco
* Diacrônico
* Filthy McNasty
* FYI
* JP Coutinho
* Manobra, 1979
* Número 12
* puragoiaba
* Roma Dewey


Posts Anteriores

O paraíso das idéias cretinas
Mais miséria ética
Já deu
Agora vai
Canela, cachaça, bela raça, Brasil
Pedro Malan, herói da nossa gente
A pauperologia e o mundo corporativo
O cúmulo da viadagem
Maxwell, por qué no te callas?
Notícia preocupante


Arquivos

junho 2008
maio 2008
abril 2008
março 2008
fevereiro 2008
janeiro 2008
dezembro 2007
novembro 2007
outubro 2007
setembro 2007
agosto 2007
julho 2007
junho 2007
maio 2007
abril 2007
março 2007
fevereiro 2007
janeiro 2007
dezembro 2006
novembro 2006
outubro 2006
setembro 2006
agosto 2006
julho 2006
junho 2006
maio 2006
abril 2006
Abril 2006
Março 2006
Fevereiro 2006
Janeiro 2006
Dezembro 2005
Novembro 2005
Outubro 2005
Setembro 2005


Syndicate this site (XML)

Busca





Powered by