« El horror, el horror | Main | O anti-mulher-de-malandro »
Eu estou lendo Declínio e queda do império romano, na tradução de José Paulo Paes, que tem fama de ter sido um bom tradutor. Li uns trechos em inglês na internet, e a versão de Paes me pareceu bastante boa. O estilo de Edward Gibbon é realmente saboroso, e bastante apropriado para narrar a história romana. Uma das coisas mais interessantes são os juízos de valor emitidos por ele. O texto não tem nada que lembre remotamente o politicamente correto. Um dos trechos que mais me divertiram é uma frase banal, quase sem importância, mas que dá uma medida do estilo de Gibbon: “Uma cidade por eles fundada pode ainda ser vista perto de Mequinez, a residência do bárbaro a quem condescendemos em chamar imperador do Marrocos”. Esse me pareceu o tom perfeito para falar dos grandes personagens da nossa época. Não ficaria lindo ler uma frase como “Chávez, o bárbaro a quem condescendemos em chamar presidente da Venezuela"?


